Walker commits himself further: «It is the identity of certain minor details. will, I hope, show that it is at least possible that the PMC poet took some of his inspiration from the CF» (p. 336), and «a closer examination of the two episodes.
The evidence presented by Walker is manifestly inconclusive, and this fact is very properly reflected in the tentative wording of the article's title («A Possible Source») and in statements made in the opening pages: «there is no great difficulty in recognizing at least the possibility that the poet of the PMC had access to a version of the CF » ( p. Walker, who argued that the Cid poet adapted an episode from the thirteenth-century French Florence de Rome 2. That attempt was made in 1977, by Roger M. Until recently, however, there had been no attempt to find a specific literary source for the episode. It has been shown to resemble the rhetorical topos of the locus amoenus, the martyrological traditions of the medieval church, the Roman Lupercalia ritual, local folklore, and the lyric convention of the alba 1. It has understandably attracted the attention of many scholars, and similarities have been discovered between it and a number of literary and other traditions. The Afrenta de Corpes, one of the crucial episodes of the Cantar de Mio Cid, stands out in a notably rational and realistic poem by its irrational violence and numinous landscape. The «Afrenta de Corpes» and other stories